| 1. | Technological development in an area , in turn , helps to strengthen natural conservation 这个地区的科技发展有助加强自然保育的工作。 |
| 2. | The eco - environmental protection methods on the west slope of changbai mountains natural conservation 长白山自然保护区西坡生态环境保育对策 |
| 3. | Establish seal natural conservation area and create a new way on protection of marine ecosystem 建立海豹自然保护区走出海洋生态保护的特色之路 |
| 4. | Chapter 3 mainly discusses the phenomenon that hutong and siheyuan in the shichahai natural conservation have become historical and cultural heritage and come to attention 第三章主要论述什刹海风景区内的胡同和四合院作为历史文化遗产倍受关注的现象。 |
| 5. | The residential area studied in this paper is situated on the special borderland between beibei town and jinyun mountain , which is a national beauty spot and natural conservation region 摘要研究的住宅规划用地位于重庆缙云山国家级风景名胜区和自然保护区与北碚城区的交界地带,地理位置特殊。 |
| 6. | As mentioned above , chapters 1 and 2 analyze history of beijing hutong and shichahai natural conservation , and chapters 3 and 4 analyze the contemporary hutong culture being currently formed 如上所述,第一、二章主要分析北京胡同和什刹海风景区的历史,第三、四章主要分析正在形成中的当代北京胡同文化。 |
| 7. | The feasibility of these options would be greatly depended on government s will and commitment to place natural conservation as a priority , taking into account of the prevailing conservation needs and financial situation 上述建议的可行性取决于政府优先保护环境的决心,最迫切的保育需要以及当时的财务状况。 |
| 8. | For more man twenty years , the study on it became more and more satisfactory and practical . pangquan gully natural conservation region lies at e111 @ 22 " ~ 111 @ 33 " , n37 @ 45 " ~ 37 @ 55 " in guandi mountains 经过二十多年的发展,生态旅游的概念日趋成熟,研究也由原来的单纯进行概念研究逐渐发展到对具体案例的研究,使生态旅游研究更具有实用性。 |
| 9. | There were 161 fanilies , 639 genera and 1450 species in jigong mountain natural conservation , the composition of its flora was abundant and complex , the flora was obviously temperate , and with especially transitional character from north to south 摘要鸡公山自然保护区共有种子植物161科639属1450种,其植物区系组成丰富、成分复杂,植物区系成分以温带类型为主并具有明显的南北过渡性质。 |
| 10. | Chapter 2 describes shichahai natural conservation out of historical , cultural reserve areas ; introduces rich tourism resources of the district ; discusses the change of the history of the district , features of each era and contemporary conservation and development status of the district ; and observes the meaning shichahai has retained over the history of cultural exchange between korea and china 第二章以划入历史文化名城保护区的什刹海风景区为中心,介绍了该地区丰富的旅游资源,论述了该地区历史变迁、各时代的特征以及当代对该地区的保护和开发情况,还提及什刹海在中韩文化交流史上作为历史见证地所具有的意义。 |